位置:首页 >> 历史事件 >> 晋朝 >> 详情

道安整理佛经

朝代:晋朝 | 时间:2025-06-23 | 阅读:7124次
历史人物 ► 长安

道安(312—385),东晋高僧,是中国佛教史上早期重要的佛经翻译家、佛教理论家和僧团组织者。他对佛经的整理工作具有开创性意义,主要体现在以下几个方面:

道安整理佛经

1. 佛经目录学奠基

道安编撰《综理众经目录》(简称《安录》),是中国历史上第一部系统的佛经目录。他首创以译者、年代、真伪为分类标准,区分“经”“律”“论”三藏,并标注失译经、疑伪经,为后世《出三藏记集》等经典目录提供了范本。《安录》虽已失传,但其体例通过僧祐的著作得以保留。

2. 译经规范确立

长安督导译场时,道安提出“五失本、三不易”理论(翻译中五种易失原义的情形与三种难以对应的文化差异),强调译经应兼顾忠实性与可读性。这一理论成为汉传佛教翻译史上的核心原则,影响后世鸠摩罗什、玄奘等译师。

3. 文献校勘与注释

道安组织僧团对早期传入的佛经进行系统校订,尤其注重比对不同译本。他为《道行般若经》《放光般若经》等经典作注,开创“格义”与玄学结合的注释方法,虽后期批判格义的局限性,但推动了佛教义理本土化探讨。

4. 戒律整理与僧制改革

针对当时律本残缺问题,道安参照昙柯迦罗译出的《僧祇戒心》,制定《僧尼规范》,确立行香定座、讲经仪轨等制度,成为中国汉传佛教寺院仪轨的雏形。其弟子慧远在庐山进一步发展此类制度。

5. 文化融合的实践

道安主张“不依国主则法事难立”,积极与统治者合作,同时通过整理佛经促进佛教与中国文化的调适。他梳理佛经中的孝道思想,注疏时引用《老子》《庄子》概念,为佛教中国化奠定思想基础。

补充背景:道安所处的时代正值佛经传入中国的第一次(约2—4世纪),但经本散乱、真伪混杂。他的整理工作既是对汉末以来译经的总结,也为南北朝佛教义学勃兴铺平了道路。其弟子慧远、昙翼等继承其志,形成“本无宗”学派,成为魏晋般若学六家七宗之一。道安对《般若经》的整理尤其推动了空宗思想在中国的传播。

文章标签:

上一篇:吕布勇闯虎牢关 | 下一篇:东魏权臣高澄

王濛玄学的研究与传承

晋朝王濛

王濛玄学的研究与传承是一个涉及历史、哲学与文化传播的复合课题。王濛(309—347),东晋名士,出身琅琊王氏,作为“清谈玄学”的代表人物之一,其思想

道安整理佛经

晋朝长安

道安(312—385),东晋高僧,是中国佛教史上早期重要的佛经翻译家、佛教理论家和僧团组织者。他对佛经的整理工作具有开创性意义,主要体现在以下几个方

姚苌杀苻坚

晋朝苻坚

姚苌杀苻坚是十六国时期后秦与前秦权力更迭的关键事件,背景复杂,涉及军事、政治与民族矛盾等多重因素。 1. 历史背景 苻坚是前秦天王,一度统一北方,

清谈名士王导生平

晋朝王导

王导(276—339),字茂弘,琅琊临沂(今山东临沂)人,东晋初年杰出的政治家、军事家,被誉为“江左管夷吾”,是东晋政权得以稳固的关键人物之一。其生

道安整理佛经

晋朝长安

道安(312—385),东晋高僧,是中国佛教史上早期重要的佛经翻译家、佛教理论家和僧团组织者。他对佛经的整理工作具有开创性意义,主要体现在以下几个方

卫玄守卫长安城

隋朝长安

卫玄守卫长安城是隋末唐初一段重要的历史事件,展现了其在乱世中的军事才能与政治抉择。以下从背景、过程、影响等方面展开分析:1. 历史背景隋炀帝大业
友情链接